Dreams I had 2

June 7th, 2008

我经常做的另外一种梦是打人(或者动物)的梦。过去都是我打人耳光,但是怎么打都手上无力,很窝囊的。后来我慢慢好点了,可以用比较重的拳脚打人了。后来发展到用武器打人,还有动物,什么榔头啦,刀啦。不要以为我很暴力,其实我打的都是坏人哦。也许这体现了我的极端控制欲?

Another kind of dreams I alwasy have is beating somebody (or some animal) up. I used to slap other’s face in my dream, but I was always powerless. My hands were soft when they fell on the skin. Later on, it becomes little better. I get more power when I beat them up.  Now I can use weapons in my dreams to hit people or animal, like hammer or knife, etc..

Actually, I’m not that violent. All the people/animal I hit in my dreams deserve it. Maybe it shows my extreme will to control things?

Girls Club

June 3rd, 2008

When:
Friday Jun 06, 2008
at 6:00 PM

Where::
L Ross Gallery
5040 Sanderlin Avenue
Memphis, TN 38117
United States
View Map

An exhibit highlighting the talent and diversity of up-and-coming women artists in the Memphis community.

Featuring artworks by:

Niki Johnson
Rebekah Laurenzi
Emily Walls
Pixy Liao
Lauren Hamlett

curated by Ian Lemmonds

Unfortunately, I can’t be there.

感觉 FEELING

June 2nd, 2008

我一直是很麻木的人,但曾经有一段时间我的生活起伏澎湃,所以感受狂多。后来不知是起茧了,还是生活趋于平淡,再也没有感觉了。

I’ve always been a numb person. Even though, I used to feel alot because my life was up and down (like earthquake). Maybe because I had enough, or my life went even, I no longer feel anything.

说不定还是一直过平淡的生活好啊,就可以习惯感受琐碎的小事了。日本人吃的清淡到底是好啊。

I’m wondering if I can feel little things if my life had always been boring. It’s good for Japanese that they eat tasteless food.  (Gee, how can I express it in English?!)

不过也有可能,我天生SENSOR弱,若是生活一直平淡就一辈子没有过感觉了。

But maybe I was born with a weak sensor. I would had no feeling at all if my life was forever boring.